lunes, noviembre 29, 2004

Maldita indecisión.....

.... me encanta poder expresarme.... en fin, acaba de salir la nueva versión de Mandrake linux 10.0 y yo sigo trabajando (en ocasiones muy remotas y bajo guindos) con la versión 9.0 lo cual es bastante lento y poco atractivo pero eso si bastante fiable, por lo que ahora me ha surgido la duda que a todo informático le habrá surgido alguna vez con una intensidad mínima aunque sea, ¿particiono o no particiono?, mi tesis está aqui, además de muchas otras cosas que no me gustaría perder, y el chiste es que mi "CD Burner" ya chafeo, y como no, si lo compre en Quantum, pero bueno, no tengo modo de hacer un back-up, así que no se si de plano ordenar los cd's a linuxcentral o esperarme hasta que me compre el quemador, es horrible vivir en la incertidumbre ....=(

leeré a bleue para tranquilizarme, sus palabras son mágicas.... si alguien está interesado visite el site, haciendo click en el banner....... vaya!, ahora resulta que ya no hay palabras en español para darse a entender en una forma clara que es lo que hay que hacer para leer a esta mujer,... me siento triste, yo que me sentía orgulloso de mi lengua ahora resulta que tengo que recurrir a términos en inglés por que no han inventado unas palabras que suenen bien en español, (por si alguien no capta, esas jaladas de "ordenador" y "pinche aqui" no me gustan para nada).... después de que todo el mundo me pregunta que con que se come el esperanto, he empezado a buscar alguna otra lengua artificial que sea más popular, universal y sin influencias pero no he encontrado una que tenga tanto material como el esperanto..... estoy leyendo un curso de una lengua que se llama "Ido", su vocabulario es muy parecido al del esperanto y está basado en las principales lenguas europeas francés, italiano, español, inglés, alemán y ruso, es un poco más fácil de pronunciar aparte de que suena más romantico por que se asemeja al italiano, si sabes algo de esperanto aprender Ido no es taaaaaaaan dificil, ya que usa muchas cosas parecidas como el "-in" para hacer el femenino, los sustantivos terminana en "o", pero es más facil de escribir por que no usan el acento circunflejo "^", en fin, como se que a nadie le interesan estos idiomas más que a mi ya dejo de escribir, jajaja ..... gxis!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Merci de tes mots Fidoopy;)
A très vite. Bisous.
Bleue

Anónimo dijo...

more, more, more, more